corredor (anonym) - 15. Mrz, 21:55

Übersetzungsproblem?

1. Das Wort Schoah steht nun mal in einem höchst sensiblen historischen Kontext, ob man das nun will oder nicht. Die Tatsache, daß die internationale Presse so intensiv reagiert, beweist, wie empfindlich die Öffentlichkeit für den Gebrauch dieses Wortes ist. Jeder, der das Wort benutzt, muß dies bedenken. Das gilt erst recht, wenn es der Stellvertretende Verteidigungsminister Israels tut.

2. Wenn irgendein internationaler Politiker im Rahmen einer Äußerung zu Israels Verhalten im Nahostkonflikt "eine unglückliche Wortwahl" trifft, wird er sofort und heftig wegen seines Antisemitismus kritisiert. Jeder Versuch einer Korrektur oder auch Entschuldigung wird als Verharmlosung, Vertuschung oder "Zurückrudern" ausgelegt, dies erst recht wenn es sich um ranghohe Politiker handelt. Gerade Israel ist in dieser Hinsicht sehr empfindlich und akzeptiert - m.E. durchaus zu Recht - keinerlei Spielraum für semantische Relativierungen oder entschuldigende Verweise auf Übersetzungsprobleme. Das sollte aber auch für einen Stellvertretenden Verteidigungsminister gelten.

3. Wie auch immer das hebräische Wort Schoah bzw. HaSchoah übersetzt wird und wie auch immer das in der israelischen Gesellschaft übliche Verständnis des Wortes ist, die Androhung einer "Katastrophe" bzw. eines "Untergangs" [so die Übersetzung in Lizas Welt] ist bereits schlimm genug, selbst wenn damit kein "Holocaust" gemeint war. Der Hinweis auf Übersetzungsprobleme kann daran nichts ändern.

Name

Url

Meine Eingaben merken?

Titel:

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild

 

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Archiv

März 2008
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 
 
 
 
 
 1 
 2 
 3 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 
 
 

Aktuelle Beiträge

Gute beobachtung
Hallo, ich kann diesen Beobachtungen über den...
Scheppler (anonym) - 2. Sep, 21:54
Altes Lernen mit Neuen...
Wir leben in einer Übergangsgesellschaft . Die...
Lisa Rosa - 28. Aug, 15:10
Hoffentlich wirkt's,
das war mein erster Gedanke, den ich hatte, als ich...
bembelkandidat (anonym) - 28. Aug, 00:35
Als bloggender Lehrer...
Als bloggender Lehrer liest man solche Web2.0-Empfehlungen...
teacher - 26. Aug, 19:44
Lieber Lars,
unter Historisieren verstehe ich, eine Sache analytisch...
Lisa Rosa - 21. Aug, 11:15

Status

Online seit 1195 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 2. Sep, 21:54

Credits

Knallgrau New Media Solutions - Web Agentur für neue Medien

powered by Antville powered by Helma


xml version of this page

twoday.net AGB

RSS Box

Web Counter-Modul

Wetter in Hamburg

Aktuelles Wetter in Hamburg:


Temperatur: 18 C
UV Index: 2
Luftfeuchte: 73 %
Sichtweite: 10.0 km
Luftdruck: 1008.1 mb
Windstärke: 14 km/h

Weather data provided by weather.com

Antisemitismus
Die Gegenwart der Vergangenheit
Eigene Papiere
Erziehungssystem
Gesellschaftstheorie
Kultur
Lernen
Neue Medien
Ökonomie und neue Gesellschaft
Politik
Rechtsextremismus
Schulentwicklung
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren