<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet href="http://lisarosa.twoday.net/rss2html.xsl" type="text/xsl"?>
<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
> 

  <channel rdf:about="http://lisarosa.twoday.net/">
    <title>shift. (Weblog zu Schule und Gesellschaft) : Rubrik:Kultur</title>
    <link>http://lisarosa.twoday.net/</link>
    <description>Weblog zu Schule und Gesellschaft</description>
    <dc:publisher>Lisa Rosa</dc:publisher>
    <dc:creator>Lisa Rosa</dc:creator>
    <dc:date>2008-11-13T21:12:28Z</dc:date>
    <dc:language>en</dc:language>
    <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
    <sy:updateBase>2000-01-01T00:00:00Z</sy:updateBase>
    
    <image rdf:resource="http://static.twoday.net/LisaRosa/images/icon.jpg" />
    <items>
      <rdf:Seq>
            <rdf:li rdf:resource="http://lisarosa.twoday.net/stories/4853506/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://lisarosa.twoday.net/stories/2900828/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://lisarosa.twoday.net/stories/1345248/" />

      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <image rdf:about="http://static.twoday.net/LisaRosa/images/icon.jpg">
    <title>shift.</title>
    <url>http://static.twoday.net/LisaRosa/images/icon.jpg</url>
    <link>http://lisarosa.twoday.net/</link>
  </image>

  <item rdf:about="http://lisarosa.twoday.net/stories/4853506/">
    <title>Ausgehandelter Sprachgebrauch</title>
    <link>http://lisarosa.twoday.net/stories/4853506/</link>
    <description>Aus den Praxisproblemen meiner Redaktionstätigkeit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SuS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was ist das? Eine Weile habe ich gebraucht, um zu dekonstruieren:&lt;br /&gt;
Schüler. Ausgehandelt korrekt wurde daraus: Schüler und Schülerinnen. Das wurde dann in der ständigen Benutzung ziemlich lästig. Weiterentwicklung also: SuS. Wohlgemerkt nicht meine Erfindung, sondern üblicher Sprachgebrauch in Unterrichtsmaterialien.&lt;br /&gt;
Das ganze liest sich im Text dann so: &quot;Auf dieser Grundlage sollen die SuS eigene Diskussions- und Erörterungsübungen durchführen.&quot; Nicht schön, nur für Eingeweihte verständlich, dafür aber korrekt und trotzdem praktisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Lehrkräfte&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch die korrekten Lehrer und Lehrerinnen werden im Dauergebrauch lästig. Klar. Da fand man die Neutralisierung als Lösung. Der Lehrer und die Lehrerin als Kräfte im System. Aber da zeigt sich doch wieder eine Diskriminierung durch Sprache! Während das Geschlechterdiskriminierungsproblem auf der Schülerebene technisch mit einer Abkürzung gelöst wurde, die Menschen dabei quasi zu Buchstaben zusammengestrichen, erfährt dasselbe Problem auf der Lehrerebene eine Lösung, die den betreffenden Menschen besondere Qualität zuspricht.&lt;br /&gt;
Zur Vermeidung dieses neu aufgetretenen Diskriminierungsproblems schlage ich zwei Lösungen zur Auswahl vor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Lehrkräfte und Lernkräfte&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das spiegelte immerhin sprachlich wider, dass zur Aufrechterhaltung &lt;br /&gt;
einer Unterrichtskommunikation - die den Kern des Schulsystems darstellt - &lt;br /&gt;
zweierlei Arbeitskrafttypen gleichermaßen kraftvoll beteiligt sein müssen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SuS und LuL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das hat den Vorzug, dass man sie auch gemischt auftreten lassen kann:&lt;br /&gt;
&quot;Die SuL erarbeiten den zweiten Textabschnitt. Auch die LuS sind heute nicht faul und lösen zusammen eine Minimax-Aufgabe.&quot;</description>
    <dc:creator>Lisa Rosa</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://lisarosa.twoday.net/topics/Kultur&quot;&gt;Kultur&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 Lisa Rosa</dc:rights>
    <dc:date>2008-04-10T13:17:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://lisarosa.twoday.net/stories/2900828/">
    <title>Fund</title>
    <link>http://lisarosa.twoday.net/stories/2900828/</link>
    <description>shpa-Nachricht 07.11.06:  Gestern wurde dem Pressedienst der Fund einer möglicherweise bis zu 850 Jahre alten Handschrift auf einem Eimsbütteler Dachboden gemeldet. Erste Expertenäußerungen schließen die Herkunft des Dokuments aus dem Mittelalter nicht aus. Laut vorläufiger Aussage mehrerer Spezialisten der mittelalterlichen Literatur handelt es sich bei dem in mittelhochdeutscher Sprache verfassten Text ohne jeden Zweifel um ein Exemplar der Gattung Minnesang, genauer um ein sogenanntes &lt;a href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Tagelied&quot;&gt;Tagelied&lt;/a&gt;. Jedoch sei wegen verschiedener kaum zu übersehender Widersprüche in Stil, Form und Material sowie durch die noch ungeklärte Autorschaft der Handschrift die Möglichkeit einer Datierung, ja einer Epochenzuordnung überhaupt, noch völlig ungewiss. Dr. Max Udeka, Experte für deutschen &lt;a href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Minnesang&quot;&gt;Minnesang&lt;/a&gt; an der mediävistischen Bibliothek Eimsbüttel, hält die Handschrift allerdings für eine Fälschung entweder aus dem mittleren 19. oder dem frühen 21. Jahrhundert. Für diese Annahme spräche nicht zuletzt die offenbar weibliche Autorschaft. &quot;Eine Minnesängerin ist  zwar aus der Trobador-Literatur der Provence mit &lt;a href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Beatriz_de_Dia&quot;&gt;Beatriz de Dia&lt;/a&gt; in einem Einzelfall belegt, war jedoch im deutschen Minnesang bislang nicht zu finden&quot;, erklärte Udeka. Allen Ungereimtheiten zum Trotz kursiert gleichwohl in der so genannten Blogosphäre bereits am Tag nach dem ungewöhnlichen Fund die erste Übertragung des Textes in aktuellem Hochdeutsch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Tagelied der Laura von Eimsbüttel&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 &lt;br /&gt;
Ach, auf und aus! Der Morgen graut.&lt;br /&gt;
Soeben ist das Wächterlied verklungen.&lt;br /&gt;
Und jeder kehrt zurück in seine eigne Haut,&lt;br /&gt;
Die Nacht wird später erst besungen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
Du Liebster mein, mein allerliebstes Du!&lt;br /&gt;
Tauchst auf aus uns, mußt wandern&lt;br /&gt;
- Gerade bindest du dir deinen Schuh -&lt;br /&gt;
Den Weg zurück zum unbekannten Andern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
Doch wanderst du auch fort aus unsrer Welt&lt;br /&gt;
Nimmst sie mit dir, wirst für mich unsichtbar -&lt;br /&gt;
Was ich durch dich von ihr erfuhr in unserm Zelt,&lt;br /&gt;
Ist dennoch mein&lt;br /&gt;
Und kann mir keiner nehmen, das ist wahr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
Ich blicke dir voll Trauer hinterher,&lt;br /&gt;
Ob wir uns wiedersehn, ist ungewiss.&lt;br /&gt;
Mein Herz will rebellieren. Es schlägt schwer&lt;br /&gt;
Und spricht derzeit nur über seinen Riß.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
So lasse ich dich also gehn von meinem Bett,&lt;br /&gt;
Ich halte dich nicht, du bist nur dein Eigen.&lt;br /&gt;
Ein Medium [1] faßt die ganze Welt: das Internet [2],&lt;br /&gt;
Es wird auch dich, mein G, mir wieder zeigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1] Hier ist in der Handschrift von einem &quot;zauber mittel&quot; die Rede.&lt;br /&gt;
[2] wörtlich: &quot;ein gemeinsam netz&quot;&lt;br /&gt;
Anm.: Der Übersetzer offenbart hier seinen unerträglichen Mangel an historischen Kenntnissen.</description>
    <dc:creator>Lisa Rosa</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://lisarosa.twoday.net/topics/Kultur&quot;&gt;Kultur&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2006 Lisa Rosa</dc:rights>
    <dc:date>2006-11-06T17:30:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://lisarosa.twoday.net/stories/1345248/">
    <title>Heine in Hamburg</title>
    <link>http://lisarosa.twoday.net/stories/1345248/</link>
    <description>Selten gehe ich ins Theater. Noch seltener gefällt mir, was ich dort zu sehen bekomme. Aber ich liebe Heine. Umso mehr bin ich bezüglich Heines auf dem Theater,  das ich immer mit Skepsis betrete, empfindlich. &lt;br /&gt;
Die neueste Produktion des &lt;a href=&quot;http://www.theater-nn-hamburg.de/theaternn_frame.html&quot;&gt;Theater N.N. Hamburg &lt;br /&gt;
&lt;/a&gt; &lt;b&gt;&quot;Heinrich Heine: ... und doch!&quot;&lt;/b&gt; kann ich aber wärmstens empfehlen. Von Heinekennern, Theaterprofis und politisch verständigen Menschen gestaltet, liefert diese Produktion ein überzeugendes Heine- und Heine-Deutschlandbild.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img title=&quot;&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;Heine_in_Hamburg-001&quot; width=&quot;400&quot; src=&quot;http://static.twoday.net/LisaRosa/images/Heine_in_Hamburg-001.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast eine Revue für Schauspieler und einen Musikanten&lt;br /&gt;
rund um eine heimatlose Dichterseele&lt;br /&gt;
Buch und Regie: Dieter Seidel&lt;br /&gt;
Mit Miriam Hensel, Wolfgang Klinke, Klaus Robra und&lt;br /&gt;
Hermann Kluck am Klavier und anderen Instrumenten&lt;br /&gt;
&quot;Heinrich Heine - auferstanden als ironischer Betrachter seiner selbst - erzählt ungehalten, wohlwollend, boshaft, liebevoll, ironisch, verträumt, kritisch und sehnsuchtsvoll über sein bizarres Verhältnis zu seinem Vaterland. Dabei begegnet er dem Onkel Salomon, begehrenswerten Frauen, seiner großen Liebe Mathilde, seiner Mutter aber auch der Göttin Hammonia ...&lt;br /&gt;
Und er trifft auf einen Musiker, der von Heines Texten inspiriert vielfältig musiziert - vom einfachen Volkslied über die Ballade bis zum Jazz.&lt;br /&gt;
Gefördert durch die Kulturbehörde der Freien und Hansestadt Hamburg&lt;br /&gt;
Wolfgang Klinke, der Heine zum Verwechseln ähnlich sieht, durchwandert diese Stationen sehr überzeugend und wandlungsfähig: Mal springt er in voller Lebenslust über die Bühne, mal zieht er sich melancholisch in sich selbst zurück oder grantelt schmerzverzerrt aus seinem Krankenbett.&quot; (DIE WELT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der besondere Höhepunkt: Die vollbärtige Göttin Hammonia läßt den Dichter in Deutschlands Zukunft sehen - Medium dafür ist ihr Thron, der sich als gut gefüllter Nachtstuhl entpuppt ... (aus &quot;Deutschland, ein Wintermärchen&quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img title=&quot;&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;Heine_in_Hamburg-029&quot; width=&quot;400&quot; src=&quot;http://static.twoday.net/LisaRosa/images/Heine_in_Hamburg-029.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aufführungstermine in 2006&lt;br /&gt;
26.01. - 29.01. / 02.02. - 05.02. / 09.02. - 12.02. / 16.02. - 19.02.2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img title=&quot;&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;Heine_in_Hamburg-002&quot; width=&quot;400&quot; src=&quot;http://static.twoday.net/LisaRosa/images/Heine_in_Hamburg-002.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img title=&quot;&quot; height=&quot;260&quot; alt=&quot;Heine_in_Hamburg-003&quot; width=&quot;400&quot; src=&quot;http://static.twoday.net/LisaRosa/images/Heine_in_Hamburg-003.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img title=&quot;&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;Heine_in_Hamburg-004&quot; width=&quot;400&quot; src=&quot;http://static.twoday.net/LisaRosa/images/Heine_in_Hamburg-004.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img title=&quot;&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;Heine_in_Hamburg-005&quot; width=&quot;400&quot; src=&quot;http://static.twoday.net/LisaRosa/images/Heine_in_Hamburg-005.jpg&quot; /&gt;</description>
    <dc:creator>Lisa Rosa</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://lisarosa.twoday.net/topics/Kultur&quot;&gt;Kultur&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2006 Lisa Rosa</dc:rights>
    <dc:date>2006-01-01T16:47:51Z</dc:date>
  </item>


<textinput rdf:about="http://lisarosa.twoday.net/search">
   <title>find</title>
   <description>Search this site:</description>
   <name>q</name>
   <link>http://lisarosa.twoday.net/search</link>
</textinput>


</rdf:RDF>
